Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for the ‘Turistas’ Category

¿Cuáles son las primeras palabras que debemos aprender al llegar a un país con un idioma distinto al nuestro? ¿Necesitamos saber cómo pedir indicaciones? ¿Los nombres de la comida? ¿La calle en la que vivimos? Nada de eso, amigos.  Todo inmigrante sabe perfectamente que lo primero que hay que hacer para integrarse en una nueva cultura es introducirse de lleno en ella. Para ello, debemos esforzarnos en dominar cuanto antes “la jerga de la calle”, las expresiones que alguien podría escuchar en una tasca o gritar por la ventanilla del coche en un momento dado.

Para ello, en la página web de BBC, ponen a disposición de todo guiri un curso básico de “cool Spanish” con el que sobrevivir en la Península Ibérica.

En este curso, nuestros amigos anglófonos podrán encontrar las frases más utilizadas por el españolito de a pie junto con sus correspondientes traducciones. Algunos ejemplos:

– Tengo que ir al puto médico – Lit. I have to go to the prostitute doctor. I have to go to the effing doctor.

– ¡Y un huevo/cojón! – Lit. And an egg/testicle! Similar to the English “Yeah, right!” or “No way!” but a bit ruder.

– Echar la pota/la pastilla/la papilla – Lit. To Throw out the pan/the tablet/the baby’s puree. To be sick.

– ¡Joder! ¡Menuda resaca tengo! Fue el puto vino de ayer. – Bloody hell! I am so hangover. It was that crap wine yesterday.

Además, existe un botoncito para escuchar la pronunciación correcta de la frase, no tiene desperdicio.

A partir de ahora los turistas podrán cultivar su “cool Spanish” y el color rosa chicle de sus carnes tostadas al sol será lo único que delate su procedencia en los chiringuitos de Torrevieja. ¿Para cuándo un curso de “cool English”?

Anuncios

Read Full Post »